Săptămâna Europeană a Limbilor

 

Voi câte limbi vorbiţi? În fiecare an, pe 26 septembrie celebrăm Ziua Europeană a Limbilor. În 2018,  sărbătorim diversitatea lingvistică a Europei nu doar o singură zi, ci timp de o săptămână întreagă!

 

Reţeaua institutelor culturale europene, EUNIC România, şi Comisia Europeană, în parteneriat cu Muzeul Naţional de Istorie Naturală „Grigore Antipa”, Centrul Naţional de Cultură al Romilor „Romano Kher”şi Europa FM v-au pregătit o serie de evenimente speciale – ateliere, conferinţe, proiecţii de film, jocuri, concursuri şi o expoziţie – dedicate diversităţii lingvistice.

 

Se spune că e extraordinar să stăpâneşti mai multe limbi străine! Concret, cum ne ajută acest lucru să ne apropiem de oameni aparţinând unor culturi diferite şi să ne dezvoltăm pe plan personal? Ce se întâmplă în creierul fiecăruia dintre noi atunci când trecem de la o limbă la alta? Ar fi oare posibil, cândva, să vorbim limbi diferite dar să ne înţelegem între noi? Descoperiţi modul în care multilingvismul ne îmbunătăţeşte performanţele mentale și face casa noastră comună europeană mai trainică.

 

Program

21.09, 17.30, Atrium-ul Institutului Francez Bucureşti (Bd. Dacia 77) – „Cum traducem poezie; avantajele Festivalurilor internaţionale de poezie”, conferinţă cu participarea poeţilor Chantal Danjou (Franţa) şi Germain Droogenbroodt (Belgia). Conferinţă în limba franceză cu traducere simultană în limba română.

Autoare a peste treizeci de lucrări (poezie, eseu, proză), critic literar, doctor în literatură, profesor cu o carieră îndelungată, Chantal Danjou este, în prezent, formator în cadrul instituţiilor universitare care formează cadre didactice ; în paralel, contribuie la popularizarea poeziei contemporane în cadrul asociaţiei La Roue Traversière, căreia îi este membru fondator. Germain Droogenbroot este poet, traducător şi editor. Volumele sale de poezie au fost publicate în 28 de ţări. Organizează sau face parte din consiliile de conducere ale unor evenimente europene prestigioase de poezie, precum Festivalul „Mihai Eminescu” din România, al cărui vice-preşedinte este. Chantal Danjou şi Germain Droogenbroot studiază evoluţia limbii în lirica actuală, modificările intervenite în adresare şi la nivel conceptual.

 

22.09, 15.00, Mediateca Institutului Francez din Bucureşti (Bd. Dacia 77) – ateliere ludice de limbă franceză pentru copii şi părinţi, Samedi cu jocuri.

 

22.09, 17.00, Cinema Elvire Popesco (Bd. Dacia 77) – proiecţie de film – La Cour de Babel de Julie Bertucelli (2013). Documentarul urmăreşte, timp de un an întreg, cotidianul unei clase de liceeni de la Colegiul parizian La Grange aux Belles. Toţi aceşti adolescenţi sunt veniţi din toate colţurile lumii, nu au prea multe în comun la început, iar şansa comunicării lor este învăţarea unei limbi comune, franceza în cazul de faţă… Film în mai multe limbi subtitrat în limba română

  

24.09, 18.30, Atrium-ul Institutului Francez Bucureşti (Bd. Dacia 77) – expoziţie – Traducerea automată : revoluţia inteligenţei artificiale. Mulţumită progreselor inteligenţei artificiale, traducerea automată cunoaşte o dezvoltare fără precedent. Cât de performant este, de fapt, acest tip de traducere? Ce întrebuinţări ar putea avea? O expoziţie concepută de Cité des Sciences et de l’Industrie, un lieu Universcience (Paris). Expoziţie prezentată în colaborare cu Bucharest Science Festival

 

24.09, 18.30, Atrium-ul Institutului Francez Bucureşti (Bd. Dacia 77) – „Ce spun? Ce înţelegi?”, jocuri şi experienţe interactive de traducere (public tânăr şi adult) ; „În mintea unui interpret de conferinţă” – sesiune de întrebări şi răspunsuri (Q/A) despre experienţa unui astfel de profesionist. Eveniment în mai multe limbi; Q/A în limba română.

 

25.09, 18.00, Atrium-ul Institutului Francez Bucureşti (Bd. Dacia 77) – „Limbile străine și creierul uman”, conferinţă despre mecanismele neuro-lingvistice ale învăţării limbilor străine ţinută de Michèle Kail, director de cercetare la CNRS (Centrul Naţional pentru Cercetare Ştiinţifică) şi membru al Laboratorului Structuri formale ale limbajului (CNRS & Paris 8). Autoare a numeroase lucrări, având o activitate de pionierat în domeniul studiilor interculturale ale învăţării limbilor străine în Franţa, Michèle Kail a schimbat abordarea cercetărilor în acest sector ştiinţific, privilegiind mai degrabă procesul de dobândire a cunoştinţelor decât competenţele finale. Cercetătoarea a contribuit la elaborarea unui model interconectat şi multicultural al înţelegerii şi utilizării unei limbi. Conferinţă în limba franceză cu traducere simultană în limba română.

 

27.09, 9.00, Atrium-ul Institutului Francez Bucureşti (Bd. Dacia 77) – Lansarea setului de cărţi Je découvre le français, metodă de învăţare a limbii franceze pentru clasele pregătitoare (6-7 ani), realizată de specialiştii Institutului Francez din România ; conferinţă despre învăţarea timpurie a limbilor străine în cadrul reuniunii profesionale Jeudidactique (public – cadre didactice din învăţământul preşcolar şi primar vorbitori de limba franceză, profesori de limba franceză, directori de şcoli şi grădiniţe, studenţi).

 

28.09, 18.00, Atrium-ul Institutului Francez Bucureşti (Bd. Dacia 77) – Masă rotundă Care este impactul inteligenţei artificiale asupra învăţării limbilor străine?, cu Michèle Kail şi Yves Demazeau, director de cercetare la CNRS (Centrul Naţional pentru Cercetare Ştiinţifică), moderată de Corina Negrea, jurnalist ştiinţific; dezbatere înregistrată şi retransmisă de Radio România Cultural. Masă rotundă în limbile franceză şi română, cu traducere simultană în ambele limbi.

 

29.09, 10.00-15.00, Muzeul Naţional de Istorie Naturală „Grigore Antipa” (Șos. Pavel Kiseleff 1)Vulpea se ascunde în cuvinte, aventuri şi vânătoare de comori lingvistice pentru copii şi părinţi la Muzeul Antipa; 15.15 – tombola cu premii pentru cei care au dezlegat enigma vânătorii de comori

 

29.09, 10.15-12.00, Muzeul Naţional de Istorie Naturală „Grigore Antipa” (Șos. Pavel Kiseleff 1) – „Cum mă cheamă?”, atelier multilingvistic pentru copii (5-10 ani), de descoperire şi cunoaştere a animalelor (înscrieri la info@antipa.ro).

 

24-28/29.09, Europa FMCe limbă vorbesc?, concurs radio despre limbile europene.

 

Săptămâna Europeană a Limbilor 2018 – Europa e a noastră, să-i vorbim limbile!

Un eveniment:

EUNIC România / Comisia Europeană, în cadrul « 2018 : Anul European al Patrimoniului Cultural »

 

În parteneriat cu:

Muzeul Naţional de Istorie Naturală „Grigore Antipa”,

Centrul Național de Cultură a Romilor „Romano Kher

 

Organizatori:

Balassi Intézet Bukarest

British Council Romania

Camões – Instituto da Cooperação e da Língua Romania

Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού – Fundaţia Culturală Greacă

Goethe-Institut Rumänien

Institut Français de Roumanie

Instituto Cervantes de Bucarest

Institutul Cultural Român

Instytut Polski w Bukareszcie

Istituto Italiano di Cultura Bucarest

Sveriges ambassad i Bukarest

Yunus Emre Enstitüsü – Bükreş

 

Un proiect recomandat de:

Europa FM

 

Informaţii în timp real – https://www.facebook.com/events/279064249579846/

#EDLangs #SEL2018

Luna Literaturii Europene

Anul acesta sărbătorim cărţile şi scriitorii europeni pe parcursul unei luni întregi, în luna octombrie. Luna Literaturii Europene este o iniţiativă care îşi propune să evidenţieze patrimoniul reprezentat de literatura europeană şi de a inspira tinerii să (re)descopere plăcerea de a citi.

Programul include proiecţii de filme – ecranizări ale unor romane europene, workshopuri pentru elevi despre scriitori din ţările europene şi câştigători ai premiilor literare europene, activităţi pentru şcoli, activităţi pentru profesori, online şi faţă-în-faţă, despre predarea literaturii şi cum să faci din lectură o activitate distractivă, activităţi pentru biblioteci despre cum să promovezi cititul din plăcere, o seară de poezie urbană, schimburi de carte, saloane literare şi workshopuri de traduceri.

Evenimentele şi activităţile se vor desfăşura pe tot parcursul lunii octombrie la Bucureşti, Iaşi, în şcolile din România şi în mediul online, promovând următoarele mesaje:

  • Cititul este distractiv;
  • Cititul este util – cititorii activi au succes la învăţat şi în viaţă;
  • Cititul te ajută să interacţionezi cu alte culturi şi să le înţelegi mai bine.

Publicul este invitat să îşi declare dragostea pentru lectură pe reţelele de socializare: fie locul preferat pentru lectură, cartea lor preferată sau personajul preferat, folosind hashtag-ul #EUcitesc.

Detaliile complete despre evenimente şi resursele disponibile sunt disponibile pe pagina de Facebook EUNIC România.

Membrii EUNIC care participă la Luna Literaturii Europene sunt: Ambasada Suediei, British Council, Centrul Ceh, Delegaţia Valonia-Bruxelles, Goethe-Institut, Institutul Balassi, Institutul Cultural Român, Institutul Italian de Cultură Bucureşti, Institutul Polonez şi Spaţiul Public European.

European Comics Festival (Romanian exhibition) in Republic of Moldova

One of the main objectives included in the project from the very beginning was that, after its display in Bucharest, to make the exhibition travel to at least two other countries/cities abroad.

Republic of Moldova was highly envisioned, especially because members of the newly formed local cluster in Moldova did not manage to organize any constant activity until now. Taking into consideration the important cultural and lingvistic link between Romania and Republic of Moldova it was assumed as a moral responsibility for EUNIC Romania cluster to extend its activity, to try to increase the awareness about collaborative EUNIC projects, encouraging in the same time the proactivity in EUNIC Moldova cluster. Due to budget and space limitations, it was decided that only the Romanian comics exhibition to travel to Moldova (Cahul and Chișinău).

The idea to partnership with MOLDOX – International documentary film festival for social change (Cahul, 23-28 September 2017) and ANIM’EST Festival (Chișinău, 26-29 October) came up through the Romanian Cultural Institute.

MOLDOX International Documentary Film Festival for Social Change reached the 2nd edition in 2017, is the only documentary film festival in Moldova dedicated exclusively to non-fiction films with content of significant social relevance. Organizers: Asociația MOLDOX, SVENSKA FILMSTUDION, Centrul CONTACT-Cahul, Asociatia pentru Dezvoltare Creativă. With Financial Support of: Swedish Institute, United States Embassy in Moldova, German Cultural Institute Akzente, Goethe Institut, EUNIC Romania, Romanian Cultural Institute, Est-European Foundation, National Center of Cinematography, din Rep. Moldova, Cahul City Hall. The main goal of MOLDOX is to organize an international film festival accessible to everyone and centered around urgent social issues, as well as to organize events, activities, workshops and masterclasses dedicated to everyone who wants and can create social change through the power of documentary filmmaking (MOLDOX LAB).

The Opening event within MOLDOX Festival (Cahul) took place on the 26th of September 2017 at Palatul de Cultură in Cahul, in the presence of approximatively 100 visitors (children and adults). At The Opening event were present Alexandru Ciubotariu (curator), Maxim Carlan (MOLDOX festival director), Octav Avramescu (co-founder at Jumatatea Plină Association), Natalia Andronachi (Forumul Cultural Austriac), Anca Hrab (Romanian Cultural Institute). 100 brochures Povestea Emei by Alexandru Ciubotariu (published within the EUNIC project in Bucharest) were offered to the public attending the opening event. Alexandru Ciubotariu offered autographs to children and the adults present at the opening event. Octav Avramescu exhibited during the opening event a comics book stand from Libraria Jumatatea Plina. 14 Romanian comics with relevant social themes were displayed throughout the Festival and the exhibition stayed opened for the public until the middle of October. Media Coverage: TVR Moldova DIEZ MD (https://diez.md/2017/09/27/foto-expozitie-de-benzi-desenate-la-cahul-vezi-ce-povesti-sociale-aduc-prim-plan-lucrarile/)

Partnership with: MOLDOX International Documentary Film Festival for Social Change (Cahul) and ANIM’EST – International Animation Film Festival (Chișinău).
Initiators of the collaboration: EUNIC Cluster in Romania at the initiative of Romanian Cultural Institute and Austrian Cultural Forum.
Period of the exhibition: Cahul (26 September – 10 October); Chișinău (26 – 29 October) 2017.

Ziua Europeană a Limbilor 2017

Sâmbătă 23 septembrie, Ziua Europeană a Limbilor va pune în valoare, o dată în plus, diversitatea culturală și lingvistică a continentului nostru. Organizat anual din 2001, la inițiativa Consiliului Europei și a Uniunii Europene, evenimentul își propune să sensibilizeze publicul cu privire la importanța învățării limbilor străine, ca instrument esențial de consolidare a legăturilor între țările membre ale celor două organisme.

Cu această ocazie, membrii clusterului EUNIC la București (Uniunea europeană a institutelor culturale naționale) și Reprezentanța Comisiei Europene la București invită publicul român la cel de-al 16-lea Târg lingvistic, găzduit în acest an de grădina Casei Filipescu Cesianu, monument din rețeaua Muzeului Municipiului București.

14 Institute și reprezentanțe diplomatice propun vizitatorilor ateliere lingvistice pentru copii, lecții demonstrative și sesiuni de « speak dating » pentru studenți și adulți. Toți cei care participă la minim două activități au posibilitatea să câștige premiile consistente puse în joc de organizatori (cursuri de limbă, ateliere lingvistice, invitații la evenimente culturale, dicționare etc.), cu ocazia tombolei care va încheia evenimentul.

Ziua Europeană a Limbilor
sâmbătă 23 septembrie, între orele 11:00 și 17:00
Casa Filipescu Cesianu, Calea Victoriei 151, București
Intrarea liberă

Organisme participante – Ambasada Suediei, British Council, Centrul Ceh, Centrul Național de Cultură al Romilor, FCG, Forumul Cultural Austriac, Institutul Balassi, Institutul Cervantes, Institutul Cultural Român, Institutul francez din București, Institutul Goethe, Institutul Italian, Institutul Polonez, Institutul turc Yunus Emre